Im Anhang über den Bericht der Organisation Human Rights Watch (HRW) werden die an die Hamas gerichteten Fragen und die Antworten der Terroristen darauf, im Zusammenhang mit dem Massaker resp. Pogrom an Israeli und andere Bewohner und Besucher im Süden Israels, um den Gazastreifen, wiedergegeben. Es ist z.T. derart widerwärtig, dass das Lesen einem Schwierigkeiten bereitet. Die Motivation zur Veröffentlichung dieses Dokumentes ist jedoch, genau dies aufzuzeigen, und die Abscheulichkeit der Terroristen zu verdeutlichen und zu dokumentieren!
Das Schreiben von HRW an Hamas liegt uns vor. Ein Vergleich der Fragen, wie sie im Schreiben von HRW an Hamas vorzufinden sind, und wie diese Fragen von Hamas bei der Beantwortung formuliert sind, halten wir sinnvoll, soweit die Differenzen Auslassungen oder Hinzufügen von weiteren Aspekten sind. Wenig bis gar keine Bedeutung sollte der Verwendung von synonymen Ausdrücken beigemessen werden, weil ja die Antworten von Hamas durch Personen bei HRW ins Englische zurück übersetzt worden sind, und das arabische Original uns nicht vorliegt. Daher ist es nicht möglich zu beurteilen, wo diese Differenzen entstanden sind.
Dr. Bassem Naim
Head of Political Department and International Relations—Hamas
Der Brief listet Dr. Bassem Naim als Schreibenden. Nach Angaben aus Wikipedia handelt es sich dabei um den 1963 in Beit Hanoun geborenen “Arzt, Politiker und Hamas-Offiziellen”. Er war Mitglied des ersten von Ismail Haniyeh geleiteten Kabinetts, und diente als Minister für Jugend und Sport in der Regierung der Nationalen Einheit von März 2007. Nach Scheitern und Auflösung der Einheitsregierung durch Mahmoud Abbas, am 14. Juni 2007 wurde Naim zum Gesundheitsminister des Kabinetts Haniyeh ernannt.
Der in Deutschland ausgebildete Arzt war nach der Machtergreifung durch Hamas verantwortlich für die “Bereinigung” der Spitalleitungen und Spital-mitarbeiterstäbe von Fatahangehörigen. Er trat 2012 von diesem Amt zurück.
Im Oktober 2023 gehörte Naim einer Delegation in Moskau an, geleitet durch Moussa Abu Marzouk, einem hochrangigen Mitglied der Hamas. In mehreren Interviews seit Oktober 2023 bestritt Naim, dass beim Pogrom vom 7. Oktober Zivilisten ermordet worden waren und gab sich unwissend, zum Verbleib der über 200 verschleppten Geiseln, solange die intensive Bombardierung durch die israelische Armee anhielte. 2024 bezeichnet ihn die Washington Post als einen der Schlüsselfiguren in der Verbreitung von Online-Desiformationen.
Sunday, April 14, 2024
Dear Mr. Tom Porteous
Deputy Program Director
Human Rights Watch
Subject: Response to questions about the October 7th attack
The [Hamas] movement emphasizes that its struggle is with the Zionist settler occupation project and not with the Jews as Jews.1 Hence, the struggle is with the existing occupying power, and resistance is the legitimate right of the Palestinian people in the context of international law, which is a framework that all must respect. Hamas is committed to respecting international and human rights law and has agreed without reservation to the Rome Statute of the International Criminal Court. Palestinian resistance and all forms of its struggle are an extension of wars of national liberation, and the Palestinian people’s right to use resistance is established under the rules of international legitimacy to end the occupation, become self-determining, and establish the Palestinian state.
The October 7th attack was carried out at specific sites with light military equipment, meaning that much of the violence and destruction were caused by weaponry not owned by Palestinian resistance fighters but by the Israeli military. Many photographs have been published showing destroyed homes, roads torn up by tracked vehicles, holes in walls, and lines of burnt-out and destroyed cars. None of these things relate in any way to the specific action of resistance fighters.
As much as is possible under the circumstances of war, the following are answers to the questions you addressed.
- Ob es dem Schreiber bewusst ist, dass er auf identischer Linie zu manchen Antisemiten argumentiert: “ich kann kein Antisemit sein, manche meiner besten Freunde sind Juden”?
- Es ist unklar, worauf konkret der Hinweis auf das Römer Statut abzielt. Der “Staat Palästina” ist diesem beigetreten, doch ob die Hamas damit einverstanden ist, kann man nicht eindeutig beantworten. Der Internationale Gerichtshof hat bereits im November 2023 erklärt, dass es ein Verfahren einleitet zu den Vorgängen in Gaza seit dem 7. Oktober. Der Chefankläger hat inzwischen gar Haftbefehle gegen Sinwar, Deif und Haniyeh beantragt – den militärischen Führern in Gaza, sowie den Chef des politischen Flügels. Allerdings, es wird nicht damit gerechnet, dass das Gericht alsbald hierüber entscheidet.
- Dass die Angreifer der Hamas lediglich leichte Waffen eingesetzt haben, und dass die Zerstörungen am 7. Oktober deshalb zwingend den israelischen Verteidigern zuzuschreiben sind, ist eine besondere Infamie. Es ist eine argumentative Finte, mit der der Ton des Briefes gesetzt werden soll.
- Der Hinweis auf die besonderen Bedingungen des Krieges, welche die Beantwortung der Fragen einschränken können, ist zu durchsichtig, um ernst genommen zu werden.
HRW original: What was the extent of Hamas’ involvement in the October 7 attack? How many members participated in it? What was its role, as compared to other groups or individuals who participated in the attack?
Hamas version: What was the scope of Hamas’s involvement in the October 7th attack? How many Hamas members [participated in the attack]? What was Hamas’s role compared to other groups?
The military wing, the Qassam Brigades, is responsible for military operations. It planned the October 7th attack and initiated its implementation against the Israeli army’s Gaza Division, which is responsible for illegally and inhumanely blockading the Gaza Strip and locates itself in and around Israeli settlements and kibbutzim. However, the Gaza Division collapsed within a very short time, and then people rushed out, along with Palestinian groups that were not participating in the military operation, resulting in chaos in the field and, thus, changing the plan to conduct an operation against military targets. Hence, the nature of the operation brought about surprises and variables that were not in the original plans, which resulted in Israel killing and capturing hundreds of Palestinian citizens.
Naturally, the number of participants in the operation was in the hundreds, given that it targeted various locations throughout the length and breadth of military areas and sites adjacent to the Gaza Strip. The outpouring of citizens and other groups makes it difficult to know the precise numbers that participated in the operation.
HRW-version: How many hostages did Hamas take on October 7 and how many are you still holding alive today? How many, if any, of your hostages do you consider to be civilian, and what is your justification for continuing to detain them?
Hamas-version: How many “hostages” did Hamas take, how many hostages are alive, how many are civilians, and how do you justify their continued detention?
To begin with, we register our reservation at the term “hostages” because the definition does not even match the definition in the International Convention against the Taking of Hostages—especially since Hamas expressed more than once that it did not insist on holding them. Indeed, in the first days of the Israeli aggression, Hamas declared that it was ready to freely hand over civilian detainees, but Israel refused. Subsequently, Hamas handed over a number of them upon its own initiative, despite Israel’s refusal and procrastination. During the recent period, Israel has not allowed an opportunity to conduct a tally of the number of detainees, though Hamas requested an extension of the ceasefire that took place at the end of November in order to complete this tally despite the occupation government’s objection.
We have stressed that we do not wish to continue detaining civilians, and negotiations regarding their release were steps decided and agreed upon in the ceasefire negotiations. However, Israel is stalling on this issue, and we are increasingly convinced that their government is deliberately ignoring their circumstances.
In this regard, we affirm that we distinguish between civilians and combatants, in accordance with the provisions and rules of international humanitarian law, i.e., civilians are those who were not in the ranks of the regular or reserve forces during the October 7th attack. We stress our rejection of Israeli attempts to describe most of the detainees as civilians, even those who were detained inside military sites and whom we found to be working for the Israeli army on tasks of a military nature, even if not directly related to combat.
Die “International Convention Against the Taking of Hostages” von 1979 enthält in Art. 1 eine Definition des Begriffs. Wir denken, dass die Verschleppung von Personen und/oder gar deren Leichen am 7. Oktober, ganz klar erfüllt ist. Jegliches Bestreiten, dass die Definition im konkreten Fall erfüllt ist, stellt eine semantische Spitzfindigkeit dar, der vom kriminellen Akt ablenken soll:
Any person who seizes or detains and threatens to kill, to injure or to continue to detain another person (hereinafter referred to as the “hostage”) in order to compel a third party, namely, a State, an international intergovernmental organization, a natural or judicial person, or a group of persons, to do or abstain from doing any act as an explicit or implicit condition for the release of the hostage commits the offense of taking of hostages (“hostage-taking”) within the meaning of the Convention.
Dafür spricht insbesondere auch, dass das erwähnte “Angebot” von Hamas eine Äquivalenz zwischen den Verschleppten und den in israelischen Gefängnissen einsitzenden verurteilten Verbrechern herzustellen versucht. Das Prinzip lautet: alle gegen alle! Klar, dass Israel das ablehnen muss.
Die Behauptung,, Hamas unterscheide zwischen Zivilisten und Zivilpersonen muss allein schon für die Ermordeten und Verschleppten des Nova-Festivals zurückgewiesen werden, genauso wie für die verschleppten und allenfalls später freigelassenen Senioren und Kindern – deren prominenteste Opfer der in der Gefangenschaft 1-jährig gewordene Kfir Bibas und sein Bruder sind!
HRW-version: How many hostages have died in your custody and under what circumstances?
Hamas-version: How many detainees have died and under what circumstances?
As of March 10th, al-Qassam had announced the death of 70 of the detainees it holds due to the ongoing Israeli bombing of the Gaza Strip. Another number [of fatalities] could be added, which are those who died as a result of famine and lack of health services that our people are also experiencing. We are not able to give an exact number of those alive, killed, or deceased because they are in various locations and with
various military groups. We have emphasized the importance of reaching a ceasefire to gather the necessary information about prisoners and recover the bodies of the deceased and those still under the rubble, like thousands of Palestinians. Despite consecutive warnings that indiscriminate and intensive bombing may lead to the killing of more Israeli detainees, the occupation government does not appear
concerned with the lives of its citizens and soldiers in Gaza.
Hamas vermeldet weiterhin den Tod von Verschleppten. Es ist absolut zynisch, deren Tod den israelischen Angriffen, oder dem behaupteten Hunger oder etwaigen katastrophalen Zuständen in der Gesundheitsversorgung zuzuschreiben!
Das Eingeständnis, Hamas sei nicht in der Lage, die genaue Zahl von Verschleppten feststellen zu können, ist im besten Fall ein eklatantes Eingeständnis, die Kontrolle verloren zu haben, und im schlimmsten Fall eine glatte Lüge und Teil einer psychologischen Kriegsführung!
HRW-version: In what conditions are they being held, and what measures have you taken to ensure their access to food, water, and medical care?
Hamas-version: The conditions of their detention and measures taken to ensure access to water, food, and medical care:
Over months of war, al-Qassam has made major efforts to preserve the lives of its detainees. Medical care was provided for those with chronic diseases, in addition to urgent surgical interventions for some of the injured. Some of this was documented with al-Qassam cameras and subsequently published during the recent period. Furthermore, the testimonies of freed detainees clearly answer the question about the
extent of care they received, despite the harsh conditions of war and the need to move them from place to place in fear of their life from the savage Israeli bombardment. In agreement with Qatar and other countries, Hamas also took the initiative to accept proposals for bringing medications into the Gaza Strip for the detainees, according to their needs.
Es hat Wochen, wenn nicht gar Monate gedauert, bis Medikamente die Verschleppten erreicht hatten. Ferner ist daran zu erinnern, dass weder das Rote Kreuz, noch andere humanitären Organisationen die Verschleppten besucht haben, noch besuchen konnten – klare Verstösse gegen die Genfer Konventionen und weiteren Gesetzen des humanitären Völkerrechts.
Hamas wird ferner den Widerspruch erklären müssen, wie ihre Aussagen hier mit Antworten an anderer Stelle zu vereinbaren sind, so z.B. dass die Bedingungen des Krieges verhindern oder erschweren, die Anzahl der Verschleppten zu beziffern.
HRW-version: What were the aims of the October 7 assault? We would welcome the sharing of any documents or other materials that contain information about the planned attack, including its aims;
Hamas-version: What were the goals of the attack?
The operational goal was to attack the Gaza Division and destroy its defenses. The political objectives were multiple and intended to deal with attempts to erase the Palestinian cause. These objectives included dealing with the criminal Israeli occupation, apartheid, and siege of Gaza, and changes to the status quo in Jerusalem and the spread of settlements in the West Bank and Jerusalem, even though those areas are inalterably Muslim. In recent years, the Palestinian cause has been subjected to broad pressure that put it at the bottom of international priorities, following the success of Israel’s extremist right government in establishing new facts on the ground through attempts to annex and
enshrine Israeli hegemony and the US’s role in trying to obliterate the Palestinian cause.
We can summarize the political goals as follows:
- Recapture international interest in the Palestinian cause after long years of marginalization, where an Israeli vision prevailed that was based on possible involvement in regional and international projects without resolving the Palestinian issue.
- Emphasize that ignoring the Palestinian people and their rights will not necessarily lead to regional or international security.
- Release Palestinian prisoners and detainees in Israeli prisons, dozens of whom have been detained for decades.
- Lift the blockade on the Gaza Strip, which has exhausted Gazans, prolonged their suffering, turned more than 70% of them into aid recipients, and crushed the economy there.
- Stop all Israeli violations in Jerusalem and halt settlement activity in the West Bank.
- Initiate a possible way to force Israel to comply with all international resolutions regarding the Palestinian cause.
Dies ist eines der wichtigsten Fragen in der Liste von HRW, und die Antworten entlarven die Scheinheiligkeit von Hamas! Wenn das militärische Ziel die “Gaza Division” von IDF Southern Command, sowie die Dezimierung von deren Verteidigungskapazitäten gewesen ist, was hatten diese mit den Besuchern des Supernova Musikfestivals zu tun? Einige der grässlichsten Szenen zeigen, dass Hamas mit unvorstellbarer Brutalität Jagd auf die Festivalbesucher macht, am Boden liegende wehrlose Zivilisten massakriert hat. Andere wurden aus Baumkronen systematisch eliminiert, wo sie vergeblich Zuflucht gesucht hatten.
Zudem kann die geografische Nähe der Armeebasis Re’im nicht als Erklärung für dieses Massaker dienen, nicht bei einem Angriff, der angeblich Jahre im voraus minutiös geplant worden war!
Was die politischen Ziele betrifft, so kann kein gesundes Hirn ein Pogrom dieses Ausmasses planen, der an “die palästinensische Sache erinnern” soll, wie der Schreiber behauptet. Selbst “lange Jahre der Marginalisierung” rechtfertigen dies nicht! Wenn jahrelang monatlich Millionen aus Katar – mit stillschweigender Duldung, wenn nicht gar ausdrücklicher Billigung durch Israel – nach Gaza fliessen, kann nicht davon die Rede sein, die “Sache der Palästinenser” sei vernachlässigt worden.
Ebenso scheint die Begründung an den Haaren herbei gezogen zu sein, die israelische Blockade des Gazastreifens habe die Wirtschaft dort in den Ruin getrieben, denn es ist bekannt, dass seit der letzten grossen Auseinandersetzung im Jahre 2014 wieder Tausende aus Gaza täglich zur Arbeit nach Israel fahren. Leider erscheint es auch wahrscheinblich, dass manche dieser Arbeitskräfte gezielt die Strukturen und Abläufe in den Kibbutzim ausspioniert haben! Die wirtschaftliche Tätigkeit in der Enklave – welche zudem in erster Linie eine gemeinsame Grenze zu Ägypten aufweist – ist nicht genug, um die Bevlkerung zu ernähren, aber da muss die Frage erlaubt sein, wo die Milliarden von Fördergeldern aus den USA und der Europäischen Union hingeflossen, um nicht zu sagen versickert, sind!
Wenn der Schreiber dann davon spricht, es solle auch die Freilassung palästinensischer Gefangener aus israelischen Gefängnissen erreicht werden, so ist trotz seiner vorsichtigen Wortwahl nicht von der Hand zu weisen, dass genau dies hinter der Verschleppung von über 250 Menschen sowie von Leichen der ermordeten Opfern des Angriffs steckt – ein eindeutiges Kriegsverbrechen!
HRW-version: How did the plan for October 7 attack envision dealing with Israeli civilians and non-combattants? What, if any, instructions were given to those participating in the attacks around relevant principles of international humanitarian law, including the prohibition of deliberately targeting civilians?
Hamas-version: How did the plan for the operation envision the treatment of civilians and adherence to international law?
The Qassam Brigades was clear in directing its members and fighters not to target civilians. In a speech in which he announced Operation Al-Aqsa Flood in the first moments of the attack, the commander-in-chief of the Qassam Brigades directed that civilians not be targeted. Hamas’s policy, even in negotiations, confirms that it distinguishes between combatants and non-combatants when it made the release of
civilians the first step and stage of any future de-escalation agreement.
We also note many cases reported by Hebrew media in which many Israeli civilians who lived through the military attack confirmed that they were not harmed or mistreated by Hamas fighters, who withdrew from civilian homes.
Das Supernova Musik-Festival war eines der ersten Ziele des von Hamas im Morgengrauen eingeleiteten Massakers. Es kann in keiner Weise davon gesprochen werden, dass es ein militärisches Ziel gewesen sein soll. Selbst wenn die Hamas nicht im voraus über dieses Festival im Bilde gewesen sein soll, wie es kolportiert wird, lässt sich kein Szenario konstruierren, was es als militärisches Objekt identifizieren liesse!
Es ist daher auch schwer vorstellbar, dass die blutrünstigen Angreifer sich aus zivilen Einrichtungen zurückgezogen hätten, wie der Schreiber dies sagt! Uns sind auch keine entsprechenden Aussagen von Überlebenden des Pogroms bekannt!
HRW-version: A timeline of the October 7 attack, as well as any specifics you can share on the operations, including its outcomes, and the response by Israeli forces;
Hamas-version: Timeline and response of Israeli forces:
Precise operational details are held by the Qassam Brigades, and it is difficult to communicate [with them] prior to a ceasefire to provide coverage of these details. However, the incursions began after a cover fire with multi-range rocket shells, in addition to targeting surveillance cameras throughout the operational areas prior to the engagement of fighters according to the pre-set plan. While details can be included
in the course of other replies, it is important to point out that the Israeli army bears great responsibility for the killing of many settlers, as noted in Israel’s own reports, either during the targeting of the Spring Festival with planes and artillery shells or the bombing of homes where there were Israeli civilians on suspicion of the possible presence of resistance fighters there, in accordance with Israel’s Hannibal Protocol.
The above are the testimonies of Israeli survivors and Israeli reports.
HRW-version: To what extent did the attack adhere to the plan that had been established? Please explain any deviations.
Hamas-version: Extent of adherence to the attack and any deviation from it
The first main attack took place largely according to plan, though we do not deny some possible operational errors, which we cannot at this time determine because the exceptional circumstances of the war make it difficult to conduct investigations into operational behavior.
However, the subsequent stage, in which Gaza residents and armed forces rushed in without coordination with Hamas, led to many mistakes. This operation and everything arising from it require a thorough examination from our side, but it cannot be done at the moment.
Es ist geradezu abenteuerlich, wenn die Hamas, welche diktatorisch im Gazastreifen “regiert”, die Behauptung aufstellt, sie wäre in einem so kritischen Zeitpunkt, wie einem Angriff auf Israels Süden, nicht absolut Herr der Lager auf dem eigenem Territorium gewesen! Wenn nicht aktiv gefördert, so hat sie zumindest geduldet, dass entfesselte Horden sich am Pogrom beteiligten!
HRW-version: How many members of Hamas were killed during the attack?
Hamas-version: The number of Hamas members killed in the operation
Gathering statistics on the number of martyrs who died in the operation is not feasible currently, especially since the Israeli army has not disclosed the count of martyrs and prisoners in its custody who participated in the operation. In addition, the Israeli army detained hundreds of citizens who crossed the border fence in the first hours after the operation and considered them participants and members of the Qassam Brigades, which we completely and totally deny.
Meanwhile, the Israeli side can be required to disclose the real data about the prisoners detained in the operation, stressing that it distinguish between combatants and civilians who crossed the border fence after the operation began.
Es ist eines der Grundpfeiler des Internationalen Rechts, dass Zivilisten, welche sich an kriegerischen Handlungen aktiv beteiligen, aufhören Zivilisten zu sein. Während es einigermassen glaubhaft erscheint, dass die Hamas ursprünglich nicht konkret beziffern konnte, wieviele Zivilisten sich am Pogrom beteiligt haben, ist diese Behauptung Monate nach dem 7. Oktober kaum haltbar. Noch weniger kann man der politischen Führung abzunehmen, sie hätte keine Kontrolle über die Zahl der beteiligten militärischen Kräfte, insbesondere der Qassam-Brigaden.
HRW-version: Information on any investigations you have launched into specific individuals implicated in unlawful acts perpetrated during the assault or into specific unlawful acts committed during the attack, including information you have obtained by hostages;
Hamas-version: Investigations we have begun
The established policy of Hamas and its military wing is always to conduct comprehensive and transparent investigations into the errors, violations, or gaps that are part of any operation. However, the exceptional nature of this battle, Israel’s attack of the entire Gaza Strip, and the involvement of Hamas and its leaders and fighters in combatting this brutal war, make it very difficult at this time to conduct internal investigations, though it should emphasized that all the information obtained from Israeli detainees will be handled seriously, including any complaints of abuses. Hamas is committed to conducting any required investigations at the first available opportunity, and it will take any required steps regarding any violation proven against any of its members.
Die Hamas-Antwort, welche sie in diesen Worten so umständlich artikuliert: “shit happens”! In Wirklichkeit wird hier sogar diese Realität verleugnet, nicht einmal ansatzweise in Betracht gezogen!
Das vage Versprechen, mit allen Einschränkungen, sie werde – irgendwann – allfällige *Fehler” untersuchen und erwiesene Verfehlungen verfolgen, entspricht dem modus operandi: leugnen, bis es nicht mehr geht!
Es war die Hamas, die diesen Angriff vom Zaun gebrochen hat, und dabei ist es wenig glaubhaft, sie hätte keine Übersicht! Nachdem frei gekommene Geiseln darüber berichteten, sie seien von Zivilisten gefangen gehalten worden, kann die Hamas dies nicht mehr leugnen! Es ist heute bekannt, dass Verschleppte an Zivilisten “vermittelt” worden sind, die diese als Sklaven gehalten haben. Das stellt eklatante Verstösse gegen das humanitäre Völkerrecht dar, welche unbedingt verfolgt werden müssen!
HRW-version: Any information you can share on any steps you took to ascertain whether there were civilians or civilian objectsin the area your forces attacked, and any steps you took to mitigate marm to civilians;
Hamas-version: Information on the presence of civilian objects
Of course, the operational focus was on attacking military targets associated with the Gaza Division, Shin Bet, and the occupation army’s intelligence forces. However, some sites that were attacked were located inside Israeli kibbutzim and settlements that contain civilian facilities, which indicates Israel’s use of these civilian objects as
human shields. Nevertheless, they were not the primary target of the attack, and in this regard, we question the narrative Israel has propagated about the attack and its allegations about the killing of civilians and the targeting of civilian facilities – especially after Israeli allegations that have been promoted to prove that Hamas intentionally attacked civilians have been proven false in many cases. Furthermore,
there are civilian targets closer to the Gaza Strip, but the Qassam Brigades did not head in their direction. If the Qassam Brigades had intended to attack civilians, they would have included them in the attack, but they did not. In addition, the Qassam Brigades launched several attacks within the Occupied Palestinian Territory in 2014, all of which were against Israeli army positions. This is evidence of al-Qassam’s military doctrine not to target civilians.
“Natürlich” lag der Fokus der operationellen Aktivitäten auf deen militärischen Zielen – alles andere wäre ja auch ein Eingeständnis, Kriegsverbrechen begangen zu haben! Und wenn es nicht anders geht, kontruiert man halt militärische Ziele: die Kibutzim, welche die israelische Armee als zivile Schutzschilder nutzt. Mit anderen Worten: wirf deinem Gegner das vor, wessen du dich systematisch schuldig machst. Einen Beweis, oder wenigstens eine Argumentationsschiene anzubieten, bleibt die Hamas natürlich schuldig! Oder doch, einen Beweis liefern sie: es hätte ja näher gelegene zivile Ziele gegeben, und man habe die ja auch nicht angegriffen. Sowas von armselig!
HRW-version: In relation to the “Our Narrative … Operation Al-Aqsa Flood” report, you state that some kibbutz residents were “armed men fighting alongside the Israeli army” and that all women and men above the age of 18 are subject to consription. By this, can you explain whether your forces viewed all women and men in southern Israel above 18 as elgitimate military targetsin the attack?
Hamas-version: Our view of civilian women and men over 18
It should be clarified that the reference to the occupation army’s recruitment process came in the context of the participation of many civilians in confronting the Qassam Brigades’ forces during the operation. This reference includes knowledge of the background situation in the occupying state, but under no circumstances does it mean that we consider all civilians as military personnel or place them on an equal footing. We adopt the definition of combatants and civilians provided in international humanitarian law and relevant conventions. We also stress what we have previously mentioned: in the framework of the current negotiations, we offer great flexibility regarding the release of civilians, while the process we are discussing in detail relates to soldiers.
Je länger das Schreiben der Hamas wird, umso hanebüchener werden ihre Behauptungen. Verschleppte alte Menschen sind legitime militärische Ziele, wenn sie sich mit der Waffe in der Hand verteeidigen? Babies, die man in der Mikrowelle gebraten hat, sind legitime militärische Ziele, denn ihr Geschrein wäre für die Angreifer unerträglich gewesen? Junge Menschen, die versuchen, sich in Bäumen und Gebüschen zu verstecken, sind legitime militärische Ziele – warum eigentlich? Massenvergewaltigung ist ein Mittel der Kriegsführung, ebenso wie das Niedermetzeln von Kindern vor den Augen der Eltern und umgekehrt – wo steht das im humanitären Völkerrecht?
Das alles ist an Niedertracht nicht zu überbieten. Es ist der körperlich spürbare Ekel bei diesen Gedankengängen, auf die wir eingangs verwiesen haben, als wir schrieben, es falle schwer die Antorten von Hamas zulesen!
HRW-version: In relation to “Our Narrative … Operation Al-Aqsa Flood” report, you state that “the resistance does not possess precise weapons”. Can you elaborate on what you mean by this statement?
Hamas-version: Precision weapons
The reference to a lack of precision or guided weapons comes in the context of explaining the circumstances that led to injuring civilians during the attacks by Hamas and resistance [groups]. Shelling operations target military sites but, in the absence of guided missiles that can be directed specifically towards the target, the measurement
process is approximate. In this regard, some attacks may lead to wounding Israelis in attempts to bomb military sites. This is unintended collateral damage, and the military apparatus takes all the precautions within its capabilities to comply with relevant rules and principles.
Ohne mit der Wimper zu zucken, gesteht der Schreiber ein, dass doch Zivilisten zu Opfern geworden sind. Es ist auch legitim, in diesem Zusammenhang von Kollateralschaden zu sprechen – das gibt es ja in jedem Krieg. Fehlt nur noch das Argument, Hamas hätte zwingend den Krieg beginnen müssen, und man weise jegliche Schuld von sich, denn sie besässen keine Präzisionswaffen!
HRW-version: Do you plan on cooperating with any inquires from the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court linked to its investigation into war crimes and crimes against humanity by all parties?
Hamas-version: Cooperation with the International Criminal Court
Hamas has been explicit about its intention to cooperate with any international investigation of events in the Palestinian territories and the Israeli aggression against the Gaza Strip. In this vein, Hamas emphasizes its readiness to cooperate with any international actor to examine any conduct suspected of being a violation of international law and international humanitarian law. We are also ready to respond to any inquiries or accusations in this regard.
Hamas has agreed with the complaint before the International Criminal Court and confirmed its readiness to cooperate with an independent and serious international investigation. For its part, Israel has refused any cooperation with the International Criminal Court and is fighting the application of international law. Hamas stresses that anyone who wants to go before the International Criminal Court must accept the rules of the dispute, in particular the Court’s decision of February 5, 2021, ruling that Palestine is a state with sovereign jurisdiction over the West Bank, Gaza, and East Jerusalem. Every state and entity must be subject to the same rule of law, in accordance with the principle of one law for all.
Ja, Hamas ist bereit mit dem Internationalen Gerichtshof zusammen zu arbeiten. Vorausgesetzt, man erkennt vorher das Land Palästina an, in der sog. Westbank, in Jerusalem und im Gazastreifen.
Auch das ist nicht neu: die Palästinenser haben kein Interesse an Verhandlungen, solange das von ihnen gewünschte Ergebnis nicht von vorne herein akzeptiert wird. Egal, ob Gerichte, oder die internationale Gemeinschaft: man solle ihnen das geschlachtete Israel auf dem Silbertablett servieren, bevor man überhaupt anfängt, etwas zu verhandeln. Das ist seit mindestens seit Camp David, am Ende der Präsidentschaft von Bill Clinton, die Position der Palästinenser. Und Arafat hat auuch dann sich nicht festlegen lassen, fuhr lieber mit leeren Händen nach Hause und entfesselte die Zweite Intifada!
Be the first to comment